본문 바로가기

HINDI COMMAND

영어 방송! 원어민이 하듯이

1. 영어 방송기법


외국어로 실시하는 기내방송 가운데 영어 방송은 현지 승무원이 아닌


한국인 승무원이 실시하는 경우가 대부분이다. 방송자격을 취득하기 위해서도 


중국어와 일본어등 다른 외국어와는 달리 기본적인 방송성적 이상의 보유를 요구한다.


영어 방송은 영국인이나 미국인 이외의 영어를 제2외국어로 구사하는 외국인들에게도 


항공여행시의 의사소통은 물론 정보습득의 수단이 되므로 이들이 이해할 수 있는 


억양과 익숙한 목소리 톤의 방송을 제공하여야 한다.








본인이 속하지 않은 언어권의 언어를 구사하고 전달하는 것은 쉽지 않은 일이다.


영어권의 표현에는 상대적으로 빈번한 stress 상황이 있다.


그만큼 억양이 중요하다는 말이다. 그러나 한국 사람의 영어습관 중의 하나가 


이 강세에 무관심하다는 것이다.






영어 방송 연습을 할 때 절대 금해야 할 것은 처음부터 영어를 빨리 말하려 하는 것이다.


단어,구,절,문장 순으로 천천히 단계별 연습을 하는 것이 필요하다.


먼저, 악센트를 반영한 정확한 발음기호를 토대로 단어별 발음연습을 충분히 하고,


그 다음 단계로 효과적인 의미 전달을 위해 문장 내에서의 스트레스,인토네이션을 


입혀 나가야 한다.





원어민의 음성이 담긴 모델보이스를 활용하여 충실한 연습을 해보자.


이 책의 첨부된 음성파일자료를 활용해도 좋다. 특히 강세와 억양,쉼, 연결 방식에


주의하여 익혀나간다. 먼저, 강세는 한 단어 중에서 다음 음보다 큰 소리로 


분명히 발음한다. 문장에서 다른 단어보다 더 큰소리로 발음을 해야 하는 경우도 있다.


억양은 음높이에 중점을 둔 것이지만 하나하나의 단어와의 달리 어떤 의미를 지닌 전체문장을


나타내는 것이기 때문에 방송 담당자의 감정이나 느낌을 효과적으로 전달하기에 적합하다.


방송을 하면서 단어를 한 마디 한 마디 끊어 읽거나, 다 같은 정도의 쉼을 주는 것은 


문장으로서는 어색하고 부자연스럽다. 끊어서 읽을 부분과 연결하여 읽을 곳을 


미리 정리해서 여유를 가지고 방송을 하도록 한다.